close

watashi no yubi wa kitto                        相信我的手指是為了
  私    の  指  は きっと 
kimi no hoho ni sotto                              將你的臉頰  輕輕地
 君  の  頬  に そっと
fureru tame dake ni  atte                       撫過  而為此存在
触れる ため だけ に あって
fureru tame dake ni  atte                       撫過  而為此存在
触れる ため だけ に あって

kagayaku tsuki wa kitto                         相信皎潔明月是為了
  輝  く  月   は きっと
kimi to  issho ni zutto                             與你一起
 君  と 一 緒  に ずっと
miageru  tame dake ni  atte                   一同仰望而存在的
見上げる ため だけ に あって
miageru  tame dake ni  atteno               是一同仰望而存在的
見上げる ため だけ に あったの

kuzike souna toki ni  itsumo tonari ni  ite     每當受挫時總陪在我身旁的
 挫 け そうな 時  に いつ も   隣   に いて
waratte kureta kimi wa mou   inainda          帶給我笑容的那個你已不在
 笑って くれた  君  は もう いないんだ

POROPORO tenohira kara                          淚珠不停從手掌心
ポロポロ 手のひら から
koboreru kanashimi My Love                      落下  悲傷的 My Love
こぼれる  悲 し み My Love
konya kono machi de tabun                       今夜在這座城市裡應該
今 夜 この  街   で たぶん
watashi ga ichiban naiteiru                     就屬我哭得最傷心
 私    が  一 番 泣いている

kimi ni aisare takara                                因為你愛我
 君  に 愛され たから
watashi wa watashi ni nareta                    我才能做自己
  私    は   私    に なれた
toki wo hakobu kaze yo                          帶來季節的風啊
 時  を  運 ぶ  風  よ
douka   ano hi no eien wo kaeshite         請還給我那一日的永遠
どうか あの 日 の 永遠 を 返 し て

Bye Bye Bye...
Why did you say bye bye...
Why did you say bye bye...

 ano koro futari  itsumo kiiteta kyoku ga       以前我倆常聽的歌曲
あの  頃   二 人 いつ も 聴いてた 曲   が
futto machikado ni nagareteru                   街頭正播放著
ふっと 街   角  に  流 れてる
 IYAHON  katappozutsude                         那時我們各戴一隻耳機
イヤホン  片っぽづつで

kimi ga totsuzen tsuyoku hipparu  kare ne       你突然用力的拉扯
 君  が  突  然   強  く ひっぱる から ね
chotto  mimi kara hazure chatte                 耳機就要被你扯掉
ちょっと 耳  から はずれ ちゃって
watashi ga okoruto fuzakete                     我生氣的跟你打鬧
  私    が 怒 ると ふざけて

fuini kimi to me ga  atte kuchibiru wo kasaneta 不經意的與你四目相對  輕輕一吻
不意に 君  と 目 が 合って   唇     を  重 ねた
zutto watashi wo mamorutte   ittanomi           你明明就說過會永遠守護著我
ずっと  私    を  守 るって 言ったのに

NAIBIBURU      no sora                          深藍色的天空
ネイビーブルー の  空
sotto  te wo nobashite miru                     試著將手輕輕伸向那裡
そっと 手 を 伸ばし て みる
hari sake souna mune                            就要撕裂的心
張り 裂け そうな 胸 
mouichido tada dakishimete                      希望你再一次緊緊擁抱我
もう一 度 ただ 抱きし めて

 ano toki sunao ni nareba                       假如那時我能在直率一點
あの  時  素直  に なれば 
konna  koto ni nara nakatta                     是不是就不會這樣?
こんな こと に なら なかった
mezame tara subete ga yume de  atte  yo         希望睜開眼後一切都只是夢境
目覚め たら すべて が  夢  で あって よ
soshite mata fuzakete                           讓我們再次打鬧
そし て また ふざけて

Bye Bye Bye...
Why did you say bye bye...
Why did you say bye bye...

michi yuku hito wo bonyari  miteita             街上的人們看起來好模糊
 街   行く  人  を ぼんやり 見ていた
kimi to aruita  PURATANASU namiki               在曾與你一同走過的桐梧樹道上
 君  と 歩 いた プラタナス  並 木

kondo PASUTA tsukuttete                         這次做義大利麵給我吃
今 度 パスタ  作ってて
rainen ryokou shiyoutte                         明年我們一起去旅行
来 年  旅 行  しようって
zutto watashi wo mamorutte   ittanoni           你明明說過會永遠守護著我
ずっと  私    を  守 るって 言ったのに

POROPORO tenohira kara                          淚珠不停從手掌心
ポロポロ 手のひら から
koboreru kanashimi My Love                      落下  悲傷的 My Love
こぼれる  悲 し み My Love
konya kono machi de tabun                       今夜在這座城市裡應該
今 夜 この  街   で たぶん
watashi ga ichiban naiteiru                     就屬我哭得最傷心
 私    が  一 番 泣いている

kimi ni aisare takara                           因為你愛我
 君  に 愛され たから
watashi wa watashi ni nareta                    我才能做自己
  私    は   私    に なれた
toki wo hakobu kaze yo                          帶來季節的風啊
 時  を  運 ぶ  風  よ
douka   ano hi no eien wo                       那一日的永遠
どうか あの 日 の 永遠 を

NAIBIBURU      no sora                          深藍色的天空
ネイビーブルー の  空
sotto  te wo nobashite miru                     試著將手輕輕伸向那裡
そっと 手 を 伸ばし て みる
hari sake souna mune                            就要撕裂的心
張り 裂け そうな 胸 
mouichido tada dakishimete                      希望你再一次緊緊擁抱我
もう一 度 ただ 抱きし めて

 ano toki sunao ni nareba                       假如那時我能在直率一點
あの  時  素直  に なれば 
konna  koto ni nara nakatta                     是不是就不會這樣?
こんな こと に なら なかった
mezame tara subete ga yume de  atte  yo         希望睜開眼後一切都只是夢境
目覚め たら すべて が  夢  で あって よ
soshite mata fuzakete                           讓我們再次打鬧
そし て また ふざけて

Bye Bye Bye...
Why did you say bye bye...
Why did you say bye bye...

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    linweilinwei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()